ARY Traducciones, S.L.


Aller au contenu

Menu principal:


Devis

Nous établissons des devis sans engagement,
en facturant toujours dans la langue cible.

Comment établissons-nous nos devis?

La facturation est effectuée par mot traduit, en calculant dans toutes nos modalités de traduction un service minimum.

Il y a toujours une différence dans le nombre de mots pour la traduction d’un texte entre une langue et une autre car les idées sont exprimées de façon différente selon la langue.

ARY calcule les mots dans la langue d’origine (la langue du document que vous nous confiez pour la traduction), établit un devis approximatif pour le nombre de mots du document et, une fois le document traduit, calcule les mots de la langue/ des langues cible (dans laquelle ou lesquelles la traduction nous a été demandée) avec l’aide de l’ordinateur, mots qui seront facturés avec, en sus, le montant de l’IGIC (Impôt Général Indirect Canarien).

Faites appel à nos services de façon simple sans devoir vous déplacer jusqu’à nos bureaux.


Si vous désirez nous rendre visite dans notre bureau, nous serons heureuses de faire votre connaissance et de vous aider personnellement. Vous pouvez cependant faire appel à nos services de différentes façons très pratiques depuis n’importe quel endroit où vous vous trouvez.

Par téléphone/fax:

Vous pouvez nous appeler, nous expliquer ce dont vous avez besoin et nous envoyer le document pour que nous puissions établir un devis, en nous communiquant votre numéro de fax, et nous vous enverrons un devis sans engagement.
Une fois le devis accepté, vous devrez le signer et nous le renvoyer par fax en joignant le justificatif de paiement de 50% du montant du devis. La facture définitive sera établie avec le nombre exact de mots traduits et à la remise de la traduction le montant dû devra être réglé.

Tel/Fax: +34 928 150 299

Par courrier éléctronique:

Envoyez-nous le/les document/s par courrier éléctronique, de préférence en un ou plusieurs dossiers (MS WORD), programme qui nous permet de calculer les mots du document original et ainsi pouvoir établir un devis avec une approximation optimale.
Si vous ne pouvez pas nous envoyer le/les document/s au format (MS WORD), vous pouvez nous les envoyer scannerisés ou par le biais d’un autre programme.
Une fois le devis accepté, les modalités de paiement seront les mêmes que celles décrites ci-dessus, nous vous communiquons un numéro de compte bancaire pour effectuer un virement ou un paiement direct sur le compte.

Par service de messagerie:

Après avoir accepté le service, vous pouvez nous envoyer les documents par messagerie et nous vous les renverrons, si vous le précisez, par le même biais.
Ce service est normalement utilisé pour les traductions certifiées* (officielles) puisque pour ce type de traduction il est souvent nécessaire de joindre à la traduction certifiée le document original ou une copie conforme de celui-ci (ceci dépend de vos exigeances - nous nous y adaptons). Tous les documents originaux et leur traduction certifiée porteront le sceau et la signature du traducteur assermenté, qui fait foi d’une traduction fidèle et valable juridiquement.

Les frais de messagerie reviennent au client.

*Les Traductions
“CERTIFIÉES” ou “OFFICIELLES”
sont équivalentes.
Elles portent le sceau et la signature
d’un traducteur assermenté,
autorisé par le
Ministère des Affaires Étrangères Espagnol

Pour des informations supplémentaires ou pour obtenir un devis, veuillez nous envoyer un courrier éléctronique en:
ESPAGNOL, ANGLAIS OU ALLEMAND.



Bienvenue | Clients | Historique | Devis | Contactez-nous | Enlaces | Aviso Legal | Plan du site


© 2009 ARY Traducciones / Translations, s.l. |       ary@arytraducciones.com

Retourner au contenu | Retourner au menu