Menu principale:
Effettuiamo traduzioni da e in:
Siamo in grado di garantire un elevato livello di qualità del nostro lavoro.
14 anni di esperienza ne sono la valida prova.
¿Che cosa significa per ARY una traduzione corretta?
Risponde la nostra direttrice del servizio traduzione:
Una traduzione corretta deve salvaguardare lo stile e la forma del testo originale, presentare nella lingua di arrivo un contenuto leggibile, corretto dal punto di vista grammaticale e ortografico per qualsiasi persona che padroneggi tale lingua e, inoltre, risultare comprensibile e di piacevole lettura. In ogni caso si cerca di preservare lo stile dell’autore originale, allo scopo di offrire al lettore in maniera chiara e sintetica il pensiero e il messaggio che si intende trasmettere.
Jenni Hymoff Koeppel
Laureata in Traduzione presso l’Universidad Complutense di Madrid, 1981 e B.A. presso la Cornell University, New York, Stati Uniti, 1985, con oltre 30 anni di esperienza nel settore delle traduzioni in spagnolo, inglese e tedesco e con nozioni di francese, italiano, portoghese, olandese e norvegese.
Ana Rial Ybáñez
Per eventuali informazioni o preventivi di spesa vi preghiamo di inviarci una e-mail in lingua:
SPAGNOLA, INGLESE O TEDESCA.