Päävalikko:
Käännämme näistä ja näihin kieliin ...
Takaamme työmme laadun.
14 vuoden kokemus takaa palvelumme laadun.
Millainen on ARY:n mielestä hyvä käännös?
Kysymykseen vastaa kääntäjä ryhmän johtaja:
Hyvä käännös on sellainen missä, säilyttäen alkuperäisen tekstin tyylin ja idean, käännetyllä kielellä tarjoaa luotettavan, kieliopillisen ja oikeinkirjoitetun ,sellaisen joka on helppo ja mielyttävä lukea. Pyrimme aina säilyttämään alkuperäisen tekijän tyylin mahdollisimman hyvin , jotta alkuperäinen aihe ja idea tulisi parhaiten esille selvästi ja ytimekkäästi.
Jenni Hymoff Koeppel
Kääntäjän tutkinto Universidad Complutense de Madrid, 1981 B.A. Cornell University, Nueva York, USA 1985, ja yli 30 vuotta kokemusta kääntötyöstä: espanjan, englannin ja saksan kielellä ja ranskan, italian, portugalin, hollannin ja norjan kielen taitoja.
Ana Rial Ybáñez
Mikäli haluatte kysyä lisätietoja tai hinta-arviota, lähetä sähköpostia:
ESPANJAKSI, ENGLANNIKSI tai SAKSAKSI.