Hauptmenü
Übersetzungen von und nach:
Wir garantieren die Qualität unserer Arbeit.
14 Jahre Erfahrung bürgen für unsere Leistungen.
Was verstehen wir bei ARY unter einer guten Übersetzung?
Antwort unserer Leiterin des Übersetzer-Teams:
Eine gute Übersetzung zeichnet sich dadurch aus, dass der Stil und die Intention des Originaltextes erhalten bleiben, dass der Inhalt in der Zielsprache für jeden, der diese Sprache beherrscht, verständlich sowie grammatisch und orthografisch korrekt dargestellt wird, dass die Übersetzung leicht zu lesen ist ohne Befremden auszulösen. Es wird immer angestrebt, den Stil des Verfassers des Originaltextes zu erhalten, um dem Leser die ursprüngliche Idee und Nachricht klar und präzise zu vermitteln.
Jenni Hymoff Koeppel
Diplomdolmetscherin der Universidad Complutense in Madrid, 1981 B.A. der Cornell University, New York, USA 1985 und mit über 30 Jahren Übersetzungserfahrung für Spanisch, Englisch und Deutsch, sowie Kenntnisse in Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Holländisch und Norwegisch.
Ana Rial Ybáñez
Für Auskünfte und Angebote senden Sie uns Ihre Anfragen bitte auf:
SPANISCH, ENGLISCH ODER DEUTSCH ZU.